Seguidores

terça-feira, 9 de abril de 2013

Fruto de ouro

                          Você sabe o que é um pomo d'oro?

    Os Astecas do México e os Incas do Peru eram os cultivadores do antigo tomate, e isso sugere um importante dado linguístico. O termo tomate, introduzido no Castelhano de 1532 e subsequentemente no francês, no alemão, no inglês, e em vários dialetos italianos, deriva-se, na verdade, de um erro, do tòmatl, que em segundo a língua dos índios Astecas, o nàhuatl, indicava plantas com a fruta redonda, com suco e numerosas sementes. Na mesma língua, existia uma palavra que de fato indicava tomate: era xitòmatl, confundido provavelmente pelos europeus conquistadores. Contudo, sobrevive ainda hoje em algumas regiões do México o termo jitomate.

    O tomate desembarca pela primeira vez no velho continente em 1523, transportado por algum espanhol por caravelas. O “futuro rei” da cozinha Mediterrânea foi introduzido em pequenas dimensões e se apresentou primeiramente com uma variedade de cor amarelada, do que se deu o nome de “fruto de ouro”

    Mais recente o termo pomodoro foi preferido pelo pai da botânica o italiano, Andrea Mattioli (1501 - 1577). O botânico sienense no tratado “Medici Senensis Commentarii” introduz a denominação ouro, e o traduz literalmente para o italiano como “pomodoro”. Pomo = fruto e oro = ouro, pomo d’ oro. Os Napolitanos os chamam de “pummaroli”. Da etimologia francesa, o fruto era de nome “pomme d’ amour”. Esta expressão significa fruto do amor, expressão claramente afrodisíaca atribuída ao tomate.
E você, já comeu seu “fruto de ouro” hoje?
Até a próxima!
Professor Guilherme.


Nenhum comentário:

Postar um comentário